Italian Marriage Records Translation
Translate texts with the world s best machine translation technology developed by.
Italian marriage records translation. If you do not speak italian there is a simple easy way of extracting the pertinent data from the record. This page was last edited on 20 september 2017 at 15 19. This page has been viewed 9 790 times 0 via redirect 0 watching users. Most of these records retained the basic format introduced by napoleon in the early 1800s.
If you are immigrating to the us uscis acceptance or were married in another country and need to make it official in your home country you ll need a certified translation of your marriage certificate. Births marriages deaths censuses military records of several italian communes from 1700 1800 1900 available on line. Italian marriage certificate translation. Look up in linguee.
Many translated example sentences containing marriage record italian english dictionary and search engine for italian translations. Latin is the mother language for many modern european languages including english french spanish and italian. Suggest as a translation of marriage record copy. The full copy of marriage act is a certified copy of the certificate reported on the civil registry that contains the data of the spouses names dates and places of birth date of marriage.
Name of the parish priest church s name residence citizenship property regime communion separation of. Antenati gli archivi per la ricerca anagrafica ancestors archives for genealogical research. Content is available under creative commons attribution share alike unless otherwise noted. Therefore latin will be found used in the earlier records of most european countries as well as in roman catholic records around the world.
Might also be required. The registers are divided into separate volumes for each year. It may also contain any marginal notes. Throughout this explanation i will provide links to various images of documents to explain how to read these documents.
Birth marriage and death records are the most important civil registration records for italian research. Records kept in the south used standardized forms. Other related documents such as birth certificates change of name documents etc. Beneath it is a basic translation of most birth acts.